近日,2022至2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单公布,我校12项课题获批立项,立项总数位居全国第一。具体名单如下:
序号 |
成果名称(中文) |
主持人 |
责任出版单位 |
翻译文版 |
1 |
人类减贫史上伟大壮举 |
郭子建 |
人民出版社 |
阿拉伯语 |
2 |
儒家伦理与中国社会 |
黄协安 |
上海交通大学出版社 |
英语 |
3 |
梦觉之间:《庄子》思辨录 |
秦思斐 |
生活·读书·新知三联书店 |
德语 |
4 |
孔子、孟子、荀子:先秦儒学讲稿 |
王有勇 |
生活·读书·新知三联书店 |
阿拉伯语 |
5 |
中国古代机械文明史 |
瞿姗姗 |
同济大学出版社 |
意大利语 |
6 |
茶叶与鸦片:十九世纪经济全球化中的中国 |
程 彤 |
中华书局 |
波斯语 |
7 |
时间与东亚古代世界 |
那希芳 |
社会科学文献出版社 |
日语 |
8 |
中国科幻新浪潮:历史·诗学·文本 |
陈广兴 |
上海文艺出版社 |
英语 |
9 |
中国诗话史 |
徐海铭 |
江西教育出版社 |
英语 |
10 |
唐宋词社会文化学研究 |
金镛镇 |
浙江大学出版社 |
韩语 |
11 |
东亚道教研究 |
迟若冰 |
人民出版社 |
英语 |
12 |
中华经典国际关系概念 |
李 阳 |
上海人民出版社 |
英语 |
国家社科基金中华学术外译项目项目资助文版以英语、法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语等5种为主,德语、日语、韩语等文版侧重于资助中外学界共同认可的名家经典,其他文版主要侧重于服务“一带一路”沿线国家与地区。
自我校推动有组织科研工作部署以来,科研处高度重视中华学术外译项目的组织和申报,邀请资深专家开展样章译审和申报辅导工作。此次我校获批的中华学术外译项目涉及英语、日语、德语、阿拉伯语、韩语、意大利语、波斯语等7个语种。目前,我校已获资助的中华学术外译项目高达48项,涉及英语、俄语、日语、法语、西班牙语、阿拉伯语、波斯语、韩语、意大利语等多个文版,充分彰显我校在翻译研究与实践方面的多语种优势。